Париж метросунда жүрүү үчүн пайдалуу лексика: Негизги сөздөр
Париж метросунда жүрүү үчүн пайдалуу лексика: Негизги сөздөр

Video: Париж метросунда жүрүү үчүн пайдалуу лексика: Негизги сөздөр

Video: Париж метросунда жүрүү үчүн пайдалуу лексика: Негизги сөздөр
Video: Париж | Франция - Проездной тур - HD 1080P 2024, Ноябрь
Anonim
Бир нече негизги сөз айкаштарын үйрөнүү Париж метросунда оңой багыттоого жардам берет
Бир нече негизги сөз айкаштарын үйрөнүү Париж метросунда оңой багыттоого жардам берет

Париж метросун үйрөнгөндөн кийин колдонуу өзгөчө кыйын эмес. Бирок өзгөчө француз тилин анча билбеген коноктор үчүн Франциянын баш калаасында коомдук транспортто жүрүү бир аз кыйындай сезилиши мүмкүн.

Англис тилине которулбаган белгилерден баштап (бул күндөрдө сейрек), англис тили дайыма нөлдөн жогору боло бербеген маалымат стендинин кызматкерлерине чейин (көбүрөөк), башаламандыктар жана түшүнбөстүктөр кээде пайда болот. Бул, албетте, жумшак стресс же кыжырдануунун себеби болушу мүмкүн. Кээде ал көздөгөн жериңизге өз убагында жетүүгө да тоскоол болушу мүмкүн.

Жакшы кабарбы? Метронун бардык жеринде көрө турган бир нече негизги сөздөрдү жана сөз айкаштарын үйрөнүү сизге стресссиз айланып өтүүгө жардам берет. Аларды азыр үйрөнүү менен өзүңүздү күчтөндүрүңүз жана системаны колдонуу менен өзүңүздү алда канча ишенимдүү сезе аласыз.

Париж метросунда көңүл бура турган белгилер жана сөздөр:

  • Сорттоо: Чыгуу
  • Кат жазышуу/с: туташуу (туташтыргыч линиядагыдай, өткөрүү линиясында)
  • Өтүү аралыгы: Тыюу салынган өтмөк/Кирүүгө болбойт (көбүнчө метро жүргүнчүлөрү үчүн эмес туннелдин башында)
  • Билеттер: Билеттер
  • Ун карнет: Он метро билеттеринин топтому
  • Квартиер планы: Коңшулардын картасы (көпчүлүк станцияларда булар чыгууларга жакын жайгашкан, бул сизде жок болсо да кайда баруу керек экенин түшүнүүгө мүмкүндүк берет. Париж картасы сиз менен жана телефонуңузда трафик жок.)
  • Абайлаңыз Коркунуч: Эскертүү: өлүм коркунучу (адатта платформанын башына жакын жерде, платформанын демейки чегинен тышкары жогорку вольттуу электр жабдууларынын айланасында көрүнөт
  • En Travaux: Курулушта/оңдоодо
  • Корреспонденцияга кепилдик жок: Оңдоп-түзөөдөн же убактылуу өчүрүүдөн (мисалы, өзгөчө кырдаалдарда) линияны өткөрүү мүмкүн эмес
  • "En cas d'affluence, ne pas utiliser les strapontins!": Эл көп болгон учурда бүктөлүүчү отургучтарды колдонбоңуз (метро вагондорунун ичинде). Бул эрежени сактоодо этият болуңуз: унаалар тар болуп, толуп калганда тура албасаңыз, жергиликтүү тургундар жинденип, жада калса жемелеп да коюшат.
  • Орундардын приоритеттери: Ээленген орундар (карылар, кош бойлуу аялдар, жаш балдары бар жүргүнчүлөр же майып жүргүнчүлөр үчүн арналган. Бул белги көбүнчө автобустарда кездешет, бирок барган сайын кеңири жайылууда. көпчүлүк метро, RER жана трамвай линияларында да.)
  • Contrôle des tickets: Билетти текшерүү (метро кызматкерлери тарабынан). Эң акыркы колдонгон метро билетиңизди чөнтөгүңүздө дайыма кармап турууну унутпаңыз, андыктан кармалып калбаңыз жана айып пул төлөтүңүз!

Париж Метро билеттерин сатып алуу жанаКеңеш суроо

Көпчүлүк метро/RER кызматкерлери билеттерди сатуу жана суроолоруңузга жооп берүү үчүн адекваттуу англис тилин билишет. Кандай болгон күндө да, бул жерде саякатка чейин үйрөнө турган кээ бир пайдалуу фразалар жана жалпы суроолор бар:

Бир билет, сураныч: Un ticket, s'il vous plait. (Uhn tee-kay, seel voo pleh)

Метро билеттеринин пакети, сураныч: Un carnet, s'il vous plait. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)

Мен X станциясына кантип барам?: Comment aller à la station X, s'il vous plaît? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)

Чыгуу кайда, сураныч?: Où est la sortie, s' il vous plaît? (Oo ey la sohr-tee, seel voo pleh?)

Бул Xке барууну туурабы…? Est-ce le bon sens pour aller à X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah…?)

Саякатыңызга жардам бере турган тил боюнча көбүрөөк кеңештер

Сапарыңыздын алдында французча негизги саякат тилин үйрөнүп алганыңыз жакшы. Сизге керек болгон бардык негиздер үчүн башка ресурстарыбызды изилдеңиз:

Сунушталууда: