Кытайга барар алдында билүү керек болгон пайдалуу сөздөр жана фразалар
Кытайга барар алдында билүү керек болгон пайдалуу сөздөр жана фразалар

Video: Кытайга барар алдында билүү керек болгон пайдалуу сөздөр жана фразалар

Video: Кытайга барар алдында билүү керек болгон пайдалуу сөздөр жана фразалар
Video: Дуба кылуунун тартиби. Шейх Чубак ажы 2024, Ноябрь
Anonim
Нанкин жолундагы эл, Шанхай, Кытай
Нанкин жолундагы эл, Шанхай, Кытай

Саякаттоо үчүн мандарин тилин кылдат үйрөнүүнүн кереги жок болсо да, Кытайга барардан мурун үйрөнө турган бир нече сөз айкаштары бар. Бир нече негиздер менен куралдансаңыз, англис тилиндеги жардамдан алыс болгонуңузда жашооңуз бир топ жеңилдейт.

Мандарин тилиндеги сөздөр алдамчыча кыска, бирок бул жерде кармануу: бул тоналдык тил. Мандариндин төрт тонунун кайсынысын колдонгонуңузга жараша сөздөр мааниси өзгөрөт. Бактыга жараша, контекст башкаларга түшүнүүгө жардам берет, бирок ар дайым эмес.

Кытайда баарлашууда сөзсүз кээ бир кыйынчылыктарга туш болосуз; Кытайдын кереметинин кулпусун ачуунун кызыктуу бөлүгүн тил тоскоолдугунда чабыттоону карап көрүңүз!

Мандарин тилинде кантип салам айтуу керек

Кытайда салам айтууну билүү, албетте, тил репертуарыңызга кошо турган эң пайдалуу мандарин фразасы. Сиз сүйлөп жаткан адам сиз айткан башка нерсени түшүнүп же түшүнбөсө дагы, кытайча саламдашуууңузду бир күн бою колдонууга көптөгөн мүмкүнчүлүктөрүңүз болот!

Кытайда салам айтуунун эң жөнөкөй, демейки жолу - ни хао менен (айтылышы: "nee how"; ni тону көтөрүлөт, ал эми хаонун тону төмөндөп, анан көтөрүлөт). Кимдир бирөөгө ni hao (сөзмө-сөз "сен жакшысыңбы?") деп айтуу бардыгында жакшы иштейтконтексттер. Ошондой эле негизги кытайча саламдашуунун бир нече жеңил жолдорун жана ал кандай экениңизди сураганда ага кантип жооп берүүнү үйрөнө аласыз.

"Жок" деп кантип айтуу керек

Кытайда саякаттаган турист катары айдоочулардын, көчөдө соода кылгандардын, кайырчылардын жана сизге бир нерсе сатууга аракет кылган адамдардын көп көңүлүн бурасыз. Тажатма сунуштардын эң туруктуусу сиз жолуккан көптөгөн такси жана рикша айдоочуларынан келет.

Кимдир бирөөнүн сунуштаганын каалабай турганыңызды айтуунун эң оңой жолу - бу яо (окшош: "boo yow"). Бул яо болжол менен деп которулат "Каалабайм / керек эмес." Бир аз сылык болуу үчүн, "жок рахмат" деген сөздүн аягына xiexie кошсоңуз болот ("zhyeah zhyeah" сыяктуу угулат).

Көптөгөн адамдар эмнени сатпасын, сизден баш тартып жатканыңызды түшүнсө да, сиз дагы деле көп жолу кайталашыңыз керек болушу мүмкүн!

Акча үчүн сөздөр

Америкалыктар кээде "бир бак" деп 1 долларды билдирет деп айткандай эле, кытай акчасына кайрылуунун көптөгөн туура жана оозеки жолдору бар. Бул жерде сиз жолуга турган кээ бир акча шарттары:

  • Ренминби («ren-men-bee» сыяктуу айтылат): Валютанын расмий аталышы.
  • Юань ("yew-ahn" сыяктуу айтылат): Бир валюта бирдиги, "доллардын" эквиваленти.
  • Куай (окшош айтылат: “kwye”): Бир валюта бирдиги үчүн жаргон. "Бир кесек" деп которулат - качанкы валюта бир кесек күмүш болуп калгандан калган сөз.
  • Цзяо (айтылышы: “jee-ow”): Бир юань 10 жиаога бөлүнөт. Цзяону "центтер" деп ойло.
  • Fen (айтылышы: “fin”): Бир жиао андан ары 10 фенге бөлүнөт. Кээде мао (жамык) фендин ордуна колдонулат. Бактыга жараша, бул кичинекей валюта бирдиктери менен көп иштешүүнүн кереги жок.

Мандарин тилиндеги сандар

Поезддердеги отургучтар менен вагондордун номерлеринен баштап базарлардагы соодалашкан баага чейин Кытайда көп учурда номерлер менен алектенип каласыз.

Бактыга жараша, Мандарин тилиндеги сандарды үйрөнүү салыштырмалуу оңой. Эгер сиз Кытайга келгенге чейин бир аз мандарин тилин үйрөнүүнү кааласаңыз, сандарды окуганды жана жазганды үйрөнүңүз. Сандар үчүн коштолгон кытай белгилерин билүү белгидеги же тегдеги чыныгы баа менен сизден төлөшүңүз талап кылынган нарктын ортосундагы айырманы табууга жардам берет.

Кытайдын манжа менен эсептөө системасы кимдир бирөө бааны түшүнүүгө жардам берет. Жергиликтүү тургундар кээде көрсөтүлгөн суммага барабар кол жаңсоосун беришет; алар бири-бири менен да ушундай кылышат. Беш жана андан жогору сандар Батышта кеңири колдонулган манжа менен санаган жаңсоолор эмес.

Меи сен

Сиз өтө көп уккуңуз келген нерсе эмес, mei you (айтылышы: "май yoe") бул "бул мүмкүн эмес" дегенди билдирүү үчүн колдонулган терс термин. Сиз англис тилинде "сиз" деп окшобой турганыңызды эске алыңыз.

Жеткиликтүү, мүмкүн эмес нерсени сураганыңызда же кимдир бирөө сиз сунуштаган баага макул болбогондо, мени угасыз. Эгер бир нерсе мүмкүн болбосо жана сиз өтө көп түртсөңүз, ыңгайсыз абалга туш болосуз. Жүзүн жоготуу түшүнүгү жөнүндө бир аз билип алыңызжана Кытайга барар алдында жүзүн сактап калуу.

Laowai

Бүткүл Кытайды кыдырып жүргөндө, laowai деген сөздү ("laow-wye" сыяктуу айтылат) көп угасыз - балким, сиздин багытыңыздагы чекит менен коштолушу мүмкүн! Ооба, балким, адамдар сен жөнүндө айтып жатышат, бирок бул сөз жалпысынан зыянсыз. Лаовай "чет элдик" дегенди билдирет жана адатта кемсинтүүчү деп эсептелбейт.

Ысык суу

Шуй (айтылышы: "shway") - суу деген сөз. Кай шуй кайнатылган сууга ысык берилет.

Кытайда вестибюльдерде, поезддерде жана бардык жерлерде ысык сууну төгүүчү кай шуй (айтылышы: "кай швей") түтүкчөлөрүн табасыз. Кай шуй өзүңүздүн чай кайнатуу жана тез бышырылган кесме чөйчөктөрдү кайнатуу үчүн пайдалуу – узак жолго ташуу үчүн эң керектүү тамак.

Эскертүү: крандагы суу Кытайда ичүүгө кооптуу, бирок кай шуй керектөө үчүн коопсуз деп эсептелет.

Мандарин тилиндеги башка пайдалуу сөздөр жана фразалар

  • Xie xie (айтылышы: "zhyeah zhyeah"): рахмат
  • Зай цзян («дзие дже-ан» деп айтылат): кош бол
  • Дуй (айтылышы: “dway”): туура же туура; "ооба"катары эркин колдонулат
  • Во бу донг (айтылышы: "woh boo dong"): Мен түшүнгөн жокмун
  • Дуй бу qi (айтылышы: “dway boo chee”): кечиресиз; элди түрткөндө колдонулат
  • Cesuo (окшош айтылат: "sess-shwah"): туалет
  • Ганбэй (айтылышы: "гон бей"): шейр - Кытайда тост берүү үчүн колдонулат.

Сунушталууда: