Кытайдагы тил тоскоолдукун кантип жеңсе болот
Кытайдагы тил тоскоолдукун кантип жеңсе болот

Video: Кытайдагы тил тоскоолдукун кантип жеңсе болот

Video: Кытайдагы тил тоскоолдукун кантип жеңсе болот
Video: ТИМ: “Коронавирустун эпицентри болгон Ухань шаарында 50 кыргызстандык бар” 2024, Май
Anonim
Кытайда эл көп чогулган тротуар
Кытайда эл көп чогулган тротуар

Кытайда баарлашуу көбүнчө биринчи жолу зыярат кылгандар үчүн, өзгөчө өз алдынча саякаттап жүргөн жана Пекиндин сыртында убакыт өткөргөн адамдар үчүн кыйынчылык жаратат. Кытайдын конкреттүү жүрөгүнөн канчалык алыстаган сайын тил тоскоолдугу ошончолук күчөй берет… татаал.

Жалпысынан англис тилдүү саякатчылар дүйнө жүзү боюнча саякаттоодо бата алышат. Ар кандай сапаттагы англис тили бардык туристтик жерлерде кеңири таралган. Кытайдын айрым бөлүктөрү, өзгөчө айыл жерлери, өзгөчө болушу мүмкүн. Англисче менюлар тандоо болушу мүмкүн же жокпу, жана билеттерди сатып алууда чоочун адамдардын жакшы ниетине таянууга туура келиши мүмкүн.

Бирок бир аз чыдамкайлык менен маданий айырмачылыктарды бузуп өтүү кызыктуу, укмуштуу жана пайдалуу болушу мүмкүн!

Тил тоскоолдук

Кабатыр болбоңуз: тилдик тоскоолдуктар, албетте, бир жерге саякаттоодон коркуш үчүн жүйөлүү себеп эмес.

Байланыш кыйынчылыгы Азиядагы саякатчылар жек көргөн 10 нерсенин тизмесине да кирген эмес. Сиз, адатта, сизге керектүү нерсени көрсөтүп же иш-аракет кылып, жөнөкөй байланыштар аркылуу жаңсап, жаңсоо кыла аласыз. Эң жакшы аракеттериңиз ишке ашпай калса, оюңузду жеткирүү үчүн сизге камдык план керек.

Түшүнүү оңой болбосо да, туристтерге багытталган кызматкерлер капа болушу мүмкүн.мейманканалар жана ресторандар, адатта, жетиштүү англисче сүйлөйт. Алыс жакка барган сайын тилдеги айырмачылык ого бетер кыжырдантат. Мандарин тилинде тырышчаактык менен үйрөнгөн бир нече сөздөр иштебей калышы мүмкүн. Эгер сиз обондорду эң сонун тапсаңыз да - бул өзүнчө эрдик - баары эле мандарин тилинде сүйлөй бербейт!

Кытайдагы тил барьери көбүнчө маданият шокунун негизги ингредиенти болуп саналат. Бактыга жараша, маданий шокту көзөмөлгө алуунун жакшы жолдору бар.

Байланыш куралдары

Бул опциялардын бири да сыйкырдуу оңдоо болбосо да, баарынын айкалышы сизге түшүнүктүү болууга жардам берет.

  • Сүйлөшмөлөр: Кытайда жүргөндө мандарин тилин үйрөнүүгө аракет кылышыңыз керек болсо да, бул сиздин саякатыңызды жакшыртат, бирок эч бир сүйлөшмө тил барьерин жоюуга реалдуу жардам бере албайт. Кытай.
  • Google Translate: Ушул эле нерсе котормо программасына да тиешелүү. Google Translate колдонмосу таасирдүү курал болсо да, кээ бир күлкүлүү түшүнбөстүктөргө алып келет.
  • Charades: Бардык саякатчылар демейки шартта, зарыл болгон учурда өтүү үчүн чараддарды колдонушат. Бирок кадимки эле ишарат (сылык болуш үчүн бир манжа менен көрсөтпө) жана жаңсоо дагы Кытайда ишке ашпай калгандай. Маданий идеологиялар өтө эле алыс. Колуңуз менен таякчаларды алып кыймылдаңыз жана официантыңыз сизге карандаш алып келиши мүмкүн!
  • Point It Book: Point It китеби же анын эквиваленти Кытайга узак сапарларда абдан пайдалуу болушу мүмкүн. Кичинекей китепте буюмдар, тамак-аш, өзгөчө кырдаалдар жана башка керектүү нерселер үчүн миңдеген категорияланган эскиздер камтылган.байланышууга аракет кылып жатканда. Сиздин көк боор жөнүндө бир нерсе айтуу керек? Адамдын денесинин диаграммасы бар; органга көрсөтсөңүз болот. Point It смартфон колдонмосу (сатып алуу талап кылынат) дагы бир вариант, бирок кымбат баалуу смартфон менен кимдир-бирөөнү алаксытпай баарлашуу эң идеалдуу.
  • Смартфонуңуз: Эгер мүмкүнчүлүк жок болсо, сүрөткө түшүп, керектүү нерсени көрсөтүү жардам берүүнү каалаган, бирок түшүнө албаган кызматкерлер үчүн эң сонун визуалдык кезек болушу мүмкүн. сен. Күнүмдүк нерселерди жана кийинчерээк колдоно турган сценарийлерди сүрөткө тартыңыз. Мисалы, сизге эки керебеттүү бөлмө керек болсо, учурдагы эки керебеттүү бөлмөлөрүңүздүн бирин сүрөткө тартып, андан соң жолдун ылдый жагындагы жаңы мейманканага кирип баратканда сүрөттү көрсөтүңүз.

Тамак-ашка заказ берүү

Башка кардарлар жеп жаткан тамактарды көрсөтүп, анык ресторандардагы тил тоскоолдуктарынан өтө аласыз. Отурганыңызга көңүл буруңуз, бир нерсе аппетиттүү көрүнгөнбү. Бир нерсени көрсөтүп жатканда, ээгиңизди же толук колуңузду көрсөтүңүз; бир манжа менен кылуу сылык эмес).

Кээ бир мекемелер сизди кайра ашканага чакырышы мүмкүн жана эмне даярдагыңыз келгенин тандоо үчүн! Эгер сиз дагы эле көшөгө артына көз чаптырып, ошол жерде тамактангыңыз келсе, жаңы көрүнгөн кээ бир ингредиенттерди көрсөтүңүз. Кызматкерлер кээде сизге буйрутма берүүгө жардам берүү үчүн бир аз англисче сүйлөгөн кызматкерди кармап калуу үчүн жоголуп кетет.

Кытайдагы көптөгөн туристтерге багытталган тамактануучу жайлардын менюсунун кытай жана англис версиялары бар. Кайсысы кымбат экенин боолголосо болот. Англис версиясынан буйрутма берүү мүмкүнчүлүгүңүздү азайтатчыныгы кытай тамактарынан ырахат алуу.

Билеттерди алуу

Чоң автобус жана темир жол станцияларында адатта чет элдиктер үчүн билет сатуу терезеси болот, жок дегенде англис тилин билген адам иштейт. Терезелердин үстүндөгү белгилерди караңыз же англис тилин жарнамалаган күркө таап көрүңүз.

Такси колдонуу

Көпчүлүк саякатчылар Кытайда биринчи жолу баарлашуу кыйынчылыгын мейманканадан таксиге түшкөндөн кийин көрүшөт. Такси айдоочулары көбүнчө англисче өтө чектелүү сүйлөйт. Алар "аэропорт" деген сөздү да түшүнүшпөйт.

Учуп келе турган рейсиңиз болгондо, сизди кокусунан темир жол станциясына алып кетүүнү каалабайсыз - абайлаңыз, мындай болот!

Мүмкүн болгон көйгөйлөрдү болтурбоо үчүн мейманканадан чыгып жатканда төмөнкүнү аткарыңыз:

  • Кайтууга даяр болгондо айдоочуларга даректи кытай тилинде көрсөтүү үчүн мейманкананын визиттик картасын алыңыз.
  • Кабыл алуу бөлүмүнөн кытай тилинде бара турган жерлерди, тамак-ашты же башка пайдалуу сөздөрдү жазууну сураныңыз. Сиз бул скрипттерди айдоочуларга көрсөтө аласыз. Бул ошондой эле чыныгы ресторандар боюнча сунуштарды алуу үчүн жакшы мүмкүнчүлүк.

Кытайда такси колдонгондо, айдоочу көздөгөн жериңизди түшүнгөнүнө көп жолу ишениңиз. Алар кардарды жоготуп албаш үчүн адегенде түшүнгөндөй иш кылышы мүмкүн, бирок кийинчерээк жардам бере ала турган адамды издеп сизди айланага айдап салышы мүмкүн.

Салам айтуу

Кытайча кантип салам айтууну билүү - жергиликтүү тургундар менен музду бузуп, бир жерди жакшыраак таанып-билүүнүн эң сонун жолу. Сиз көп учурда жылмаюу жана жылуу жооп аласыз, бул болсо дакытай тилиндеги өз ара аракетиңиздин көлөмү.

Кытайда Жапониядагыдай жүгүнгөндү же Таиланддагыдай ваи үйрөнүүнүн кереги жок. Анын ордуна кытайлыктар батышта күтүлгөндөн бир топ эркин кол алышса да, сиз менен кол алышууну тандашы мүмкүн.

Кеңештер

  • Катуураак сүйлөө жардам бербейт: Маалыматсыз туристтер жергиликтүү тургундарга катуу сүйлөп, үнүн катуулатып, жайыраак сүйлөсө аларга жакшыраак түшүнүүгө жардам берет деп ойлойсуз. Сиз ойлогондой, бул иштебейт. Мандарин тили сизге катуураак жана жайыраак берилсе, түшүнө алмак белеңиз? Эгер кимдир бирөө сизди түшүнбөсө, бир эле сөздөрдү кайталоо жардам бербейт. Өзүңүздү орой туристке окшоштурбаңыз.
  • Туура түшүнүү: Тилекке каршы, мандарин тилинде эң сонун саламдашууну же билдирүүнү кадап алганыңыз үчүн сыйлык сөзсүз түрдө мандарин тилиндеги достук агым болуп калат. Тилде сүйлөөгө аракет кылуу менен бейтааныш адамдар кээде сизди өтө эле жогору баалашат жана сиз менен баарлаша башташат!
  • Мандарин тили Пекинде эң жакшы иштейт: Мандарин тилинде эмнени үйрөнбөңүз, Пекинге жакын жерде чексиз көбүрөөк пайдалуу болот. Борбор калаадан канчалык алыс сапарга чыксаңыз, үндөрдү туура чыгарууга болгон башаламан аракеттериңизди түшүнө алган кытайларды табуу ошончолук азыраак болот.
  • Алфавиттер окшош эмес: Фонетикалык алфавити бар картаны, картаны же гид китепти көрсөтүү башкаларга сизди түшүнүүгө жардам бербейт. кытай тамгаларын окубайт. Сиз ар дайым англис тилдүү сурасаңыз болотАйдоочуларга көрсөтүү үчүн досуңуз же кабыл алуу бөлмөсү кытай тамгаларын жазып берет.
  • Бир нече сөз айкаштарын билиңиз: Кытайга мандарин тилиндеги бул пайдалуу фразалар менен куралдансаңыз, стресстен арыласыз.

Мандарин тилинде сүйлөө

Тай же мандарин сыяктуу тоналдык тилди үйрөнүү оңой эмес. Үйрөтүлбөгөн кулактар үчүн сиз сөздү туура айтып жатасыз, бирок эч ким түшүнбөйт окшойт. Буга кошумча, кытай тилиндеги сөздөрдүн көбү өтө кыска жана алдаганча жөнөкөй, көбүнчө үч же төрт тамгадан турат!

Туура обон колдонбой туруп, атүгүл кимдир бирөө эки тамгадан турган ma деген сөздү түшүнбөшү мүмкүн.

Мандарин тилинде бир нече сөздү билүү саякат тажрыйбаңызды жакшыртат, бирок алгачкы аракеттериңизди баары түшүнөт деп күтпөңүз. Туристтер менен мамиле түзүүгө көнүп калган кытайлыктар сиздин туура эмес айтылган обондорду түшүнүшү мүмкүн, бирок көчөдөгү адамдар түшүнбөй калышы мүмкүн.

Мындан тышкары, сиз сүйлөшүп жаткан адам мандарин тилин жакшы түшүнбөй калышы ар дайым бар.

Ар кайсы провинциялардагы кытайлыктар кээде бири-бири менен баарлашууда кыйналышат. Стандарттуу кытай тили, башкача айтканда, мандарин тили бүткүл материктик Кытайда улуттук тил болуп эсептелет, бирок көптөгөн адамдар дагы эле өз диалектилеринде сүйлөшөт.

Жаштар мандарин тилин жакшыраак түшүнүшү мүмкүн, анткени алар мектепте окутулган, бирок улгайган кытайлар менен сүйлөшкөндө ийгилик азыраак болушу мүмкүн. Кантон тили - мандарин тилинен такыр башкача - дагы эле үйрөтүлүп, айтылып келеттүштүктө Гонконг жана Макао сыяктуу жерлерде.

Кытайлыктар байланышууга аракет кылып жатканда көбүнчө байланыш символун абада же алаканына тартышат. Бул ар кайсы аймактардагы адамдардын бири-бири менен баарлашуусуна жардам бергени менен, кытай тилин окумайынча ал сизге анча деле жардам бербейт!

Жөн гана "Ооба" деп айт

Бетти сактоо концепциясы түздөн-түз Кытайда баарлашууга тиешелүү. Эч качан кимдир бирөөнү ыңгайсыз абалга калтырбаңыз, анткени алар сизди түшүнө албайт. Ар дайым сабырдуу жана сабырдуу болуңуз. Конок катары жергиликтүү тилде сүйлөө өзүңүзгө байланыштуу, тескерисинче эмес.

Эскертүү: Мүмкүн болгон жагдайдан качуу үчүн адамдар сизди түшүнбөсө да башын ийкеп, "ооба" дешет! Кытайда "ооба" ар дайым оң деп ойлобоңуз.

Сандар маанилүү

Сиз Кытайда жүргөндө күнүмдүк баарлашууда сандарды көп колдоносуз. Баалар сизге кытай тилинде келтирилет. Сүйлөшүү учурунда туура эмес пикир алышуу - ооба, сувенирлерди сатып алууда сүйлөшүүгө туура келет - тажатма кесепеттерге алып келиши мүмкүн.

Бааларды сүйлөшүүдө талаш-тартыштарды жана ыңгайсыздыктарды болтурбоо үчүн кытайлар сандарды көрсөтүү үчүн манжа менен эсептөө системасын колдонушат, окшош, бирок биздикинен бир аз айырмаланат. Ар бир сандын кол символдорун тааный билүү ызы-чуу, ызы-чуу базарларда пайдалуу болушу мүмкүн.

Араб сандарын окуй алган айрым соодагерлерде кассада калькуляторлор болушу мүмкүн. Андай болсо, сиз жөн гана эсептегичти каршы сунуштар менен алдыга жана артка өткөрөсүзжагымдуу баага жетти.

Кеңеш: Ар бир сан үчүн кытай символдорун үйрөнүү менен бюджеттик саякатыңызды кийинки деңгээлге көтөрө аласыз. Кытай сандарын үйрөнүү гана эмес - бул сиз ойлогондон да оңой - билеттерди окууга жардам берет (мисалы, орундардын номерлери, унаалардын номерлери ж. Англисче версия.

Лаовай деген эмне?

Кытайда сиз көп уга турган сөздү, албетте, чет элдиктер laowai (эски чет өлкөлүк) деп аташат.

Чоочун адамдар сизди бетиңизге laowai деп атап коюшса да, термин сейрек кездешүүчү орой же кемсинтүүчү мааниге ээ. Кытай өкмөтү аны колдонууга тыюу салууга аракет кылып келет. көп жылдар бою медиада жана күнүмдүк колдонууда көп ийгиликсиз.

Сунушталууда: