Амстердамда колдонула турган негизги голландиялык фразалар
Амстердамда колдонула турган негизги голландиялык фразалар

Video: Амстердамда колдонула турган негизги голландиялык фразалар

Video: Амстердамда колдонула турган негизги голландиялык фразалар
Video: Основные ошибки при возведении перегородок из газобетона #5 2024, Май
Anonim
Амстердамдагы негизги голландиялык фразалар
Амстердамдагы негизги голландиялык фразалар

Амстердамдыктардын басымдуу көпчүлүгү англисче сүйлөшөт-алардын көбү абдан жакшы жана алар коноктор менен баарлашуу үчүн эки тилдүү жөндөмдөрүн колдонууга каршы эмес. Ушул себептерден улам, Амстердамдагы англис тилдүү саякатчыларга барардан мурун голландча көп үйрөнүүгө эч кандай функционалдык себеп жок.

Сылык катары, бул сөздөр голландиялык үй ээлерине алардын тилин жана сиздикинде сиз менен баарлашуу жөндөмүн баалай турганыңызды көрсөтөт. Төмөнкү формат сизге голландча сөздү (курсив менен), айтылышын (каша ичинде), англисче эквивалентти (калың менен) жана сөздүн же сөз айкашынын типтүү колдонулушун (сөздүн астында) берет.

Салам жана башка саламдар

Голландиялыктар бири-бирин жана конокторду төмөнкү сөздөрдүн жана сөз айкаштарынын кайсынысы менен болбосун тосуп алганын угасыз. Саламдашканда жооп кайтаруу адат.

  • Салам ("HAH төмөн")- Салам Салам үчүн универсалдуу салам (жана айтууга эң оңой). Дээрлик каалаган убакта же жерде ылайыктуу.

  • Хой ("hoy")- Салам Сиз тааныган адамдар менен көбүрөөк колдонулат. Бир аз жөнөкөй.

  • Goedemorgen ("HOO duh MORE khen")- Кутман таң Көбүнчө музейлерде, дүкөндөрдө, ресторандарда, мейманканаларда ж.б. колдонулат. Расмий жана ылайыктуусен тааныбаган адамдар үчүн. Кээде моргенге кыскартылат.

  • Goedenmiddag ("HOO duh midakh")- Кутмандуу күн Жогорудагыдай эле колдонуу, күндүн башка убактысы үчүн гана. Кээде кыскартылган middag.

  • Goedenavond ("HOO dun AH fohnt")- Кутмандуу кеч Жогорудагыдай эле колдонуу, күндүн башка убактысы үчүн гана. Адатта кыскартылбайт.
  • Коштошуу

    Дүкөндөн же кафеден чыгып баратканда Амстердамдагы адамдардын көбү төмөнкү сөздөрдүн же сөз айкаштарынын бирин колдонушат. Ынтымактуу конок болуп, бир аракет кылып көрүңүз.

  • Dag ("dakh")- Bye Сөз маанисинде "күн" "жакшы күн" деген сыяктуу, бул коштошуу үчүн эң кеңири таралган сөз. Көпчүлүккө ылайыктуу. Саламдашуу катары да колдонсо болот.

  • Tot ziens ("toht zeens")- Кийин көрүшкөнчө (каймана мааниде)Шайыр, бирок дагы эле сиз тааныбаган адамдарга ылайыктуу. Көбүнчө дүкөндүн же ресторандын кызматкерлери сиз чыгып баратканда колдонушат.

  • Doei же доег ("dooey" же "dookh")- Bye Сиз тааныган адамдар менен көбүрөөк колдонулат, бирок кокусунан колдонсо болот, достук жолу. Британдык "cheerio" сыяктуу.
  • Рахмат, сураныч жана башка сылык сөздөр

    Рахмат жана сураныч, күнүмдүк голландча сүйлөшүүдө жана өз ара аракеттенүүдө үзгүлтүксүз жана бир нече ар кандай жолдор менен колдонулат, атүгүл эң жөнөкөй жөндөөлөрдө. Конок катары сиз (каалаган тилде) үлгү алышыңыз керек.

  • Dank u wel ("dahnk oo vel")- Чооң рахмат (формалдуу)

    Dank je wel ("dahnk yuh"vel")- Чоң рахмат (расмий эмес)Рахмат айтуунун эң кеңири таралган жолу. Расмий версияны сиз тааныбаган адамдар менен колдонууга ылайыктуу. үй-бүлө жана достор үчүн расмий эмес. Бул сөзмө-сөз котормо болбосо да, кошулган wel сизге рахмат үчүн "абдан" дегенди кошууга окшош. Жөнөкөй данк у да жакшы.

  • Bedankt ("buh DAHNKT")- Рахмат Данктан бир аз формалдуу эмес, бирок бардык кырдаалга ылайыктуу.

  • Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Сураныч же кааласаңыз (расмий)

    Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Please or if you please (формал эмес)Бул сөздөр ар кандай контексттерде ар кандай мааниге ээ жана абдан көп колдонулат. Кафедеги кырдаалдын типтүү мисалы:

    Сиз: Een koffie, alstublieft. (Бир кофе, сураныч.)

    Сервер кофеңиз менен келип, аны сизге тартуулайт. Сервер: Alstublieft.

    Сиз: Рахмат. Сервер "суранам" дегенди билдирбейт ал сага кофеңди берет. Ал "бул жердесиң" же "кааласаң" дегенди билдирет. Эгер сиз сервериңизге ал айтканга чейин ыраазычылык билдирсеңиз, ал "жакшысыз" деп alstublieft менен жооп бериши мүмкүн. Кээде кыскартылат alstu же blieft.

  • Кечиресиз ("par DOHN")- Кечиресиз, кечиресиз Кечиресиз деген универсалдуу сөз, кимдир бирөөнүн көңүлүн буруу үчүнбү же сылык болуу үчүнбү көп элди аралап өтүңүз.

  • Meneer ("muhЖАКЫНДА")- Мистер

    Mevrouw ("muh FROW")- Мисс, миссис Бул сөздөр англисче "мистер" же "сир" жана "мисс, " "айым" же "айым" деген сөздөрдүн голландиялык эквиваленттери (mevrouw үй-бүлөлүү жана турмушка чыга элек аялдар үчүн колдонулат). сылык.

  • Кечиресиз (англисчеге окшош, бирок узун "o" жана бир аз "r" менен)- Кечиресиз Бул өзүнчө түшүнүктүү. Трамвайда кокустан бирөөнүн бармагын басып кетесиң. - Ой, кечир! Котормонун кереги жок.
  • Үйрөнүүгө болгон башка голландча фразалар

    Негизги саламдашуу менен токтоп калуунун кереги жок. Нидерландча тамак-ашка кантип заказ кылууну үйрөнүңүз - бул сиз дээрлик пайдалуу деп эсептейсиз, анткени көпчүлүк саякатчылар сапарыңызда тамак-ашка заказ бериши керек. Ошондой эле, сиз атайын суранмайынча, эч бир официант чекти каалайт деп ойлобой турганын унутпаңыз. Атүгүл Туулган күнүң менен куттуктаганды үйрөнө аласың.

    Сунушталууда: